База слів
рейтузи – Reithose
З німецького Reithose.
А тут — про вовка помовка — іде від школи Максим. Шапка смушева, ще партизанська, рейтузи натягнуті, як струна. (Ірина Вільде)
рекрут – Rekrut
З німецького Rekrut від французького recrute, recrue.
От ліпше я вам розкажу, нехай там бідний рекрут не бентежиться. (Іван Франко)
репетирувати – repetieren
З німецького repetieren від французького répéter, латинського repetere.
По-друге, що там репетирувати! Пороху натовк, клейтухів наштовхав, потім сірника підніс — бба-бах! — і все. (Всеволод Нестайко)
реторта – Retorte
Через фрацузьке retorte з німецького Retorte від середньолатинського retortus.
Він пригадує, як колись, в інституті, від необережного Прокопового поруху впала на підлогу і розбилась дорога скляна реторта. (Олесь Гончар)
реферат – Referat
З німецького Referat від середньолатинського referat.
Уявіть собі: я прочитав ваш реферат. (Павло Загребельний)
решта – Rest
З німецького Rest від середньолатинського restum, через польське посередництво.
На гроші, що залишилися, куплю квиток, на решту — подарунки. (Григорій Тютюнник)
рима – Reim
Із середньоверхньонімецького rīm від старофранцузького rime.
Пру в поети до кривавих сліз, Ось над римою перо до цурки згриз... (Іван Багряний)
ринва – Rinne
Через польське rynwa зі середньоверхньонімецького rinne.
Ринва була віддалена від муру майже на два сажні! (Іван Франко)
ринок – Ring
Через польське rynek зі середньоверхньонімецького rinc.
Сірий ринок стояв похмурий, увесь у зморшках, як дід, що все вже бачив і розгубив надії. (Михайло Коцюбинський)
рис – Reis
Із середньоверхньонімецького rīs від італійського riso, через середньолатинське oryza з грецького óryza.
Чим-бо то її начинити? Гречкою чи рисом? (Юрій Винничук)
риф – Riff
З німецького Riff.
Зайти до порту не так вже й просто: маємо спершу обійти з півдня природну огорожу острова — кораловий риф. (Валерій Петущак)
рихтувати – richten
З німецького richten.
Як молода все шось мусиш рихтувати, нема часу на дурниці. (Наталка Сняданко)